advertisement club_uz conditions culturallife elections_law_uz elections_uz_2009 investigation_market_tashkent law_uz main_news ministersuz new_tashkent_2200 religion rules uzbekistan vuz_uz wap 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 01 poll poll tashkent andizhanskaya buharskaya ferganskaya dzhizakskaya namanganskaya navoiyskaya kashkadaryinskaya samarkandskaya syrdaryinskaya surkhandaryinskaya tashkentskaya khorezmskaya karakalpakstan world tashkent andizhanskaya buharskaya ferganskaya dzhizakskaya namanganskaya navoiyskaya kashkadaryinskaya samarkandskaya syrdaryinskaya surkhandaryinskaya tashkentskaya khorezmskaya karakalpakstan world
03.07.2020 / 01:33 msk / 03:33 uzb
Регион   
Authorization
e-mail
пароль
регистрация   вход
Как Вы оцениваете современное состояние развития взаимоотношений между Узбекистаном и Россией?
Голосование продлится до 16.07.20

Результаты  |  Архив голосований
Архив новостей
Печатная версия Печатная версия


Выступление Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева на встрече в Университете Нагои
20.12.2019 13:04

ОБЗОР ПРЕССЫ, 20 декабря. /УЗИНФОРМ/. Уважаемый господин Мацуо!

Уважаемые профессора, преподаватели и студенты университета!

Дамы и господа!


Позвольте выразить искреннюю благодарность президенту университета Нагои за теплые слова и добрые пожелания.

Думаю, высказанные здесь мнения о моем первом визите в вашу страну в качестве Президента, такое большое внимание и уважение, теплая атмосфера действительно создают надежную основу на пути укрепления отношений Японии и Узбекистана, достижения в будущем больших результатов.

Мы знаем, что университет Нагои является одним из самых авторитетных в мире центров науки и образования.

Считаю для себя большой честью быть удостоенным звания почетного доктора этого университета, который дал миру нобелевских лауреатов Рёжи Ноёри, Осаму Симомуру, Макото Кобаяси, Тосихиде Маскаву, Исаму Акасаки, Хироси Амано и других известных ученых.

Я глубоко признателен руководству и научному коллективу университета Нагои и воспринимаю это высокое звание прежде всего как проявление уважения к народу Узбекистана.

В качестве почетного доктора университета Нагои буду продвигать вопросы расширения сотрудничества научной общественности Узбекистана с этим прославленным вузом, обладающим огромным научным потенциалом, можно сказать, действовать, как его представитель.

В Японии есть поговорка: "Если бы не было крепости Нагои – не было бы и города Нагои". В этой связи я хотел бы добавить: "Без университета Нагои невозможно представить город Нагоя".

Как известно, отношения между нашими странами имеют многовековую историю. Это наглядно подтверждают раритеты с согдийскими надписями, хранящиеся в знаменитом музее города Нара.

Большой интерес у ученых Японии и других стран вызывают буддийский храм и около сорока статуй, найденных японским археологом, профессором Кюдзо Като на территории Узбекистана, в Дальверзинтепе, – первой столице древнего Кушанского царства.

Хочу подчеркнуть, что помимо схожих национальных традиций, нравственных ценностей народы Узбекистана и Японии объединяет и постоянное стремление к науке и познанию, достижению совершенства.

Думаю, вы хорошо знаете научное наследие великих предков нашего народа – ученых и мыслителей, в числе которых: создатель науки алгебры и понятия "алгоритм" Аль-Хорезми; первый, кому удалось рассчитать длину окружности и радиус Земли, – Аль-Беруни; внесший огромный вклад в развитие мировой медицинской науки Ибн Сино, известный во многих странах как Авиценна; создавший уникальную обсерваторию и астрономические таблицы с указанием точных координат 1018 звезд Мирзо Улугбек и другие.

Дорогие друзья!


Три года назад мы приняли Стратегию действий по пяти приоритетным направлениям развития Республики Узбекистан. В рамках ее выполнения осуществляем последовательные реформы по обеспечению открытости и либерализации всех сфер жизни общества, модернизации страны.

Большое внимание в этом процессе уделяется эффективному использованию передового опыта развитых стран, особенно Японии. Ведь Япония – это наш испытанный временем стратегический партнер, отношения с которым развиваются на основе принципов взаимного доверия и уважения.

Сегодняшний визит мы рассматриваем как начало нового этапа в истории узбекско-японского взаимовыгодного и долгосрочного сотрудничества.

Япония постоянно поддерживает Узбекистан на международной арене и непосредственно содействует в развитии национальной экономики, реализации приоритетных социальных проектов.

Следует особо отметить, что в годы независимости более 5 тысяч представителей нашей молодежи прошли обучение в японских университетах и сегодня направляют полученные знания и навыки на развитие родного Узбекистана.

Как человек, долгие годы проработавший в системе высшего образования, я хорошо знаю, насколько почетен и вместе с тем ответственен труд в этой сфере.

Сотрудничество университета Нагои, где проходит наша встреча, и Узбекистана имеет более чем двадцатилетнюю историю. Мы высоко ценим, что ваш университет открыл в 2010 году представительство в Ташкенте. Особо радует, что к настоящему времени в этом высшем учебном заведении получили образование свыше 400 узбекистанских студентов и исследователей.

Мне приятно видеть среди участников нашей встречи и молодежь из Узбекистана, которая учится сегодня в Японии. В Узбекистане мы создадим для вас все условия и возможности, чтобы вы смогли реализовать свой потенциал и таланты.

Мне радостно смотреть в ваши глаза, я чувствую вашу уверенность в себе и убежден, что все вы действительно являетесь достойными сыновьями и дочерьми нашего родного Узбекистана. Самая главная ваша задача – хорошо учиться, дорожа своим временем, в совершенстве овладевать высокими технологиями, вносить вклад в дальнейшее укрепление дружбы и сотрудничества между Узбекистаном и Японией. Желаю всем вам новых успехов и удачи на этом пути.

Уважаемые дамы и господа!

Мы видим, что в эпоху глобализации многие развитые страны выбрали путь построения "информационного общества", "экономики знаний", "цифровой экономики".

В современном мире человеческий капитал, интеллектуальный потенциал, инновационные идеи, высокие технологии составляют фундаментальную основу ускоренного и устойчивого развития.

Благодаря сформировавшейся полвека назад, глубоко продуманной и базирующейся на достижениях научного прогресса "японской модели" сегодня ваша страна стала одним из ведущих государств практически во всех сферах.

Японская наука достигает впечатляющих результатов в таких областях, как искусственный интеллект, нанотехнологии, биотехнологии, робототехника, изучение космоса, ядерная медицина, "зеленая" энергетика.

Ярким подтверждением этого, в частности, служит тот факт, что ваша страна является родиной 28 нобелевских лауреатов.

Дорогие друзья!


Глубоко осознавая, что ключом к современному развитию служат именно наука и образование, мы возвели инвестирование в человеческий капитал в ранг государственной политики.

В прошлом году мы приняли Стратегию инновационного развития Узбекистана и поставили перед собой задачу войти в ряд передовых стран в сфере инноваций.

Сегодня молодежь составляет 60 процентов от всего 33-миллионного населения республики. Нашей приоритетной задачей является подготовка креативно мыслящих специалистов, обладающих высоким интеллектуальным потенциалом и глубокими знаниями в конкретных отраслях науки.

С этой целью мы за последние три года открыли 36 новых высших учебных заведений. Сегодня в стране насчитывается 116 институтов и университетов, в том числе действуют 22 филиала ведущих вузов США, Великобритании, России, Италии, Южной Кореи, Индии, Сингапура и других стран.

При поддержке государства на системной основе осуществляются подготовка и повышение квалификации специалистов в лучших научных и образовательных центрах мира.

Хочу с благодарностью отметить деятельность Японского агентства по международному сотрудничеству – ДЖАЙКА, которое вносит достойный вклад в этот процесс.

Особенно эффективной в этом плане является деятельность университета Нагои как ключевого партнера стран Центральной Азии в рамках выполнения инициированной правительством Японии программы "Глобал-30".

Мы высоко ценим огромные заслуги президента университета Нагои, уважаемого господина Мацуо, несколько раз посетившего нашу страну, в деле развития узбекско-японского научного сотрудничества.

Важным событием в научной жизни республики стал визит в Узбекистан в прошлом году господина Мацуо и лауреата Нобелевской премии господина Ноёри.

Как вам известно, недавно научный совет Ташкентского государственного технического университета, учитывая достойный вклад президента университета Нагои, господина Мацуо в развитие науки Узбекистана, избрал его своим почетным ректором.

Уважаемые участники встречи!

В рамках японской программы "Подготовка кадров" более 300 молодых людей из нашей страны получили ученые степени магистра и доктора наук. Десятки наших молодых специалистов повышают квалификацию в японских университетах по линии Узбекско-Японского молодежного центра инноваций.

Дорогие друзья!

Результаты развития отношений Узбекистана и Японии в этой области, несомненно, заслуживают большого внимания. В то же время следует отметить, что в данном направлении у нас есть еще немало незадействованных возможностей. В связи с этим позвольте высказать ряд предложений.

Во-первых, в нашей научной жизни большую роль играет ставшая традиционной конференция ректоров университетов Японии и Узбекистана, проводимая по инициативе университета Нагои. С целью дальнейшего расширения сотрудничества мы предлагаем создать Узбекско-Японский фонд по научно-академическим обменам и трансферу технологий. Он послужит реализации совместных научных проектов и исследований молодых ученых, обмену студентами, профессорами и преподавателями двух стран.

Деятельность этого фонда будет финансироваться за счет средств нашего фонда "Эл-юрт умиди", который занимается аналогичными вопросами.

В качестве первого шага выражаем готовность ежегодно принимать в Узбекистане 15 профессоров и преподавателей университета Нагои. Мы будем благодарны, если они выступят с лекциями, проведут практические занятия и мастер-классы в вузах Узбекистана. Вместе с тем мы готовы ежегодно принимать 50 студентов из Японии на 15 дней в соответствующих вузах Узбекистана. Думаю, было бы хорошо, чтобы 50-60 процентов из них были студентами университета Нагои.

Уверен, что подобные проекты будут способствовать развитию двусторонних отношений. Ведь если будет крепнуть дружба между нашей молодежью, то дружба и сотрудничество между нашими странами станут еще более прочными и плодотворными.

Во-вторых, предлагаю запустить при Академии наук нашей страны совместные проекты по созданию новых материалов на основе нанотехнологий в сотрудничестве университета Нагои и Министерства инновационного развития Республики Узбекистан.

В-третьих, нам следует продолжить совместные исследования узбекских и японских археологов по изучению памятников истории буддизма и буддийской культуры, находящихся на территории нашей страны. В связи с этим мы заинтересованы в организации Узбекско-Японского научного центра при Термезском государственном университете.

Уважаемые участники встречи!

Недавно мы ввели в посольстве Узбекистана в Японии должность советника-посланника по науке и инновациям. Он будет непосредственно заниматься развитием научно-технического сотрудничества между Узбекистаном и Японией, в том числе с университетом Нагои, а также реализацией поставленных сегодня важных задач.

Перед началом этого мероприятия мы встретились с уважаемым президентом Мацуо, возглавляемым им научным коллективом, лауреатами Нобелевской премии, проректорами, профессорами и достигли договоренностей по многим вопросам. Для того, чтобы их реализовать, наш советник-посланник будет непосредственно работать с вашим университетом. Можно сказать, что отныне в университете Нагои будет работать доверенное лицо Президента Узбекистана.

Уверен, что результаты нашей сегодняшней исторической встречи будут способствовать укреплению связей не только между двумя вузами – университетом Нагои и Ташкентским государственным техническим университетом, но и, самое главное, между Узбекистаном и Японией.

Дорогие друзья!


Народ Узбекистана с большим уважением и интересом относится к древней истории и богатой культуре Японии.

Недавно у нас в стране был издан целый ряд книг и альбомов на узбекском и японском языках – "Конституция Японии", "Букет японской поэзии", "Культурное наследие Центральной Азии в собраниях Японии", "Узбекистан в сердце японца" и других.

Разрешите мне передать эти издания в дар библиотеке университета Нагои. Думаю, они займут достойное место в вашей библиотеке и послужат дальнейшему укреплению нашего взаимодействия. В результате сотрудничества, на основе выдвинутых здесь мнений и предложений через два-три года количество переведенных нами книг будет только расти. В ходе встречи я пригласил господина Мацуо в Узбекистан и сказал ему: "Теперь Вы возглавляете большое научное сообщество не только в Нагои, но и в Ташкенте, узбекские ученые и студенты нашего университета будут принимать Вас как ректора".

Уважаемый президент господин Мацуо!

Уважаемая научная общественность университета!


В завершение вновь от всей души благодарю всех вас от своего имени и от имени нашей делегации за проявленное высокое уважение ко мне и нашему народу и приглашаю всех вас в Узбекистан.

Спасибо за внимание".

УЗИНФОРМ

Назад | Наверх Печать статьи Печать статьи
Остальные новости
Блоггеры обсуждают
Итоги Чемпионата Азии по художественной гимнастике
Blog Afisha
Основные таможенные правила Республики Узбекистан
qmmp
Международный конгресс по журналистскому образованию
BINAFSHA
Ящик пива за лучшее фото
Blog Afisha